Nincs már miben hinnem, ráuntam a tájra, nekem senkim sincsen, most látsz utoljára. Kein wunder, dass ich traurig bin. Tage wie diesen hier gibt es wie Sand am Meer, nicht läuft wie ich es wollte.Sie geben nicht viel her, auser Frust. Zu 'nen andern Zeit war'ne Reise in die Ewigkeit für uns zwei. Warum hast du mir das angetan? Ich lieb dich immernoch so sehr...Warum, warum, warum? Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe. Noch sind wir frölich, noch sind wir unbeschwert. Glaubst du an die Liebe auf den ersten Blick? Warum hast du Angst von streicheln? Fast wie von allein, jedoch niemals ohne dich möchte ich sein! Mit einem Herz, das wohl zu lang auf Eis gelegen hat, wir haben allzu viel erhofft und leider nichts getan. Kell, hogy emlékezz minden álmodra, mert csak űrt hagy majd múltad számodra.Hogyha félsz attól, mit most megtennél tudd meg hogy lesz jobb és nem vesztettél. Itt van a szerelem, érzem, néha fájhat de én kértem, mégha fáradt is támad újra. Plötzlich weiss ich ganz genau, was ich will. Bisher war das nur so ein komisches Gefühl. Wie lange soll'n wir noch warten bis wieder bessere Zeiten starten? Fáj a fejem, a szívem túl nagy és nem tudom, nem tudom, hol vagy.Forog a világ, elfolyik minden, nekem senkim de senkim sincsen. Es ist vorbei, doch ich hoffe, dass das, was uns trennte, uns wieder vereint. Wenn ich könnte, dann würde ich vor meinem Leben wegrennen.Meine Gefühle einfach zu ignorieren,Ich will so kalt sein, dass alle erfrieren. Will mich nie mehr verlieben.Liebe ist nur ein Traum, eine Idee und nicht mehr.Tief im Inneren bleibt jeder einsam und leer.Es heißt,dass jedes Ende auch ein Anfang wär.Doch warum tut es so weh und warum ist es so schwer? Ich lasse dich gehn, auch wenn es mich zerreißt. Glaub Keinem, der dir sagt, dass du nichts verändern kannst! Ich bin so vernetzt, dass ich gefangen bin,so schnell unterwegs, dass ich den weg nicht mehr find. Doch ehe dir dein Herz zerbricht, hier kommt die gute Nachricht: Du und ich und sonst noch ein paar Leute, wir sind auf der guten Seite! Weltweit sprechen wir zwar verschiedene Sprachen,doch in allen kann man lachen. Liebe für's Leben... Ich wollte dir nur mal eben sagen, dass du das Größte für mich bist.Und sicher gehen, ob du denn das selbe für mich fühlst. Und ich frage mich gelegentlich, bin das ich?Oder bin ich nur so wie sie mich gerne sehen? All die Worte, die uns groß erscheinen,all die Träume, die uns vereinen,all die Zeiten, die uns im Gedächnis bleiben.Ich sag' diese Nacht ist wie gemacht dafür! Und noch ein Flirt, noch ein Kuss - nur noch einmal vögeln, dann ist wirklich Schluss!Mein Leben ist die Hölle, wo ist der Notausgang? Zu viel Sex, zu wenig Schlaf - wofür werd ich denn nur bestraft? Mein Leben ist die Hölle, schon viel zu lang..Ich brauch kein Haus aus purem Gold, ich hab das alles nie gewollt,ich brauch nur etwas Ruhe und etwas Zeit. And if I ever got another chance I'd still ask him to dance.(I'll never forget that night) Daß ich geweint hab' sag ihn nicht, auch nicht, daß mein Herz zerbricht. Sag nicht, daß ich's nicht ertrag. Sag ihn nur, daß ich ihn mag. Do you really want to hurt me? Help me out!Yeah, you know you got to help me out!Yeah, oh don't you put me on the blackburner!You know you got to help me out... Deine Sehnsucht ist noch immer groß,komm mit mir und du wirst sehn,wenn wir durch den Spiegel gehn wirst du deinen Augen nicht mehr trauen.Komm doch mit vertraue mir,diese Welt gefällt auch dir... How can anyone be so lonely? Part of a success that never ends, till Im thinking about you only. Döntened kell, mi a fontosabb; megnyisd vagy őrizd önmagad, csak félig él, aki nem szabad. A rabok szíve megszakad. Hiányzik néha egy kis fájdalom.Máskor meg nem bírom, azt, hogy folyton megkísért. Adj hitet és elhiszem neked, hogy élni szebben is lehet. Beszélj hozzám, mondd újra el!És adj hitet! Bármit teszel,az nekem is kell!Taníts mindenre,hogy értselek!Ezt nem éreztem sohasem még, mondd, miért kell, hogy mindig egyedül őt lássam? Eszembe jutsz, és elénekellek, szóvá teszlek, újjáteremtelek, csak engedd meg! Ha a boldogtalanság fáraszt,talán jóvátehetném. Bizonytalan és egyszerű szándék, maga a játék az igazi ajándék. Csak ne dobd el még. Verdammt dazu, allein zu sein - ein ganzes Leben lang alleinSieh dich doch um, sieh endlich ein: Du bist allein, du bleibst allein. Denn was du erreicht hast, ist, so zu sein, wie du als Kind nie werden wolltest. Hast dein Gefühl einfach getötet, irgendwann - damit dich nichts verletzen kann. Nämlich allein, ständig alleinSchrecklich allein, ewig allein. Manchmal schließe ich die Augen, stell' mir vor ich sitz am Meer. Dann denk' ich an diese Insel, und mein Herz das wird so schwer! Männer sind Schweine. Frage nicht nach Sonnenschein. Ausnahmen gibt's leider keine. In jedem Mann steckt doch immer ein Schwein. Ich bin nicht blind, ich seh es nur nicht ein. Ich bin nicht stumm, Ich halte nur den Mund. Was soll ich sagen? Ich hab doch keinen Grund. Herzlich Willkommen in meinem Lebenslauf. Ich bin ganz ruhig, warum regst Du Dich denn so auf? Du solltest wissen, ich bin intellektuell. Du willst mich küssen mitten ins Gesicht, doch ob du mich lieb hast,das weiß ich nicht. Moment, hier breche ich ab. Mein Kopf ist plötzlich leer. Da ist etwas, das lässt keinen Platz für andere Gedanken mehr. Vielleicht wollte ich einfach nur zu viel, denn jetzt steht plötzlich alles auf dem Spiel. Ich weiss nicht genau, was los ist, ich hab so ein Gefühl. Ich weiss, Du denkst, ich wär verrückt. Ich will, dass es wie früher ist.Ich dreh die Zeit ein Stück zurück, ich will, dass es wie früher ist. Du siehst gut aus, Du bist perfekt, Du bist genial! Dein Angesicht wie Sonnenlicht. Cause when I'm thinking of you, and all the things we could do, my heart is pumping for love. I quess I'm thinking of you, like I would know what to do. Mach die Augen zu und küss mich,und dann sag, dass Du mich liebst. Ich weiß genau, es ist nicht wahr, doch ich spüre keinen Unterschied, wenn Du Dich mir hingibst. Mach die Augen zu und küss mich,ist es auch das letzte Mal. Laß uns den Moment des Abschieds, noch verzögern. Laß mich jetzt noch nicht allein mit meiner Qual. Mach die Augen zu und küss mich. Mach mir ruhig etwas vor. Wenn Du willst, kannst Du dann gehen, aber denk dran, ohne Dich, ohne Dich bin ich verloren. Es ist mir absolut egal, ob Du nur noch mit mir spielstTu was Du willst! Try to keep your head up to the sky.
És amit nem tudok leírni, de ugyanígy bennem van:
(A válogatás a teljesség igénye nélkül készült)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése